
Komi, mansi, magyar, finn... fordítómotor készült 23 finnugor nyelv számára, a többségük most először elérhető nyilvános fordítóprogramban.
E nyelvek többsége most először vált elérhetővé nyilvános fordítómotoron, mivel nem részei a Google Translate-nek, és más hasonló szolgáltatásoknak
– közölte az egyetem.
A fordítómotor összesen 23 finnugor nyelvet támogat: az ismert programokban is elérhető észt, finn és magyar mellett a lív, a vót, a karjalai, a lűd karjalai, a ludiai, a vepsze, az északi számi, a déli számi, az inári számi, a szkolt számi, a lule számi, a komi, a komi-permják, az udmurt, a „hegyi mari” és a „réti mari”, az erza, a moksa, a manysi és a hanti is megtalálható. (Elnézést, ha valamit rosszul írtunk – ellenőriztük, de nem egyszerű.)
A kutatócsoport most arra kéri e nyelvek beszélőit és kutatóit, hogy segítsenek maguk is fordításokkal, hogy javuljon a program minősége – ezt a fordítások szerkesztésével lehet megtenni a translate.ut.ee oldalon. Az ezeken a nyelveken írt szövegek, például versek, cikkek, könyvek és hasonlók szintén nagy segítséget jelentenek, és elküldhetők a ping@tartunlp.ai címre.
Lisa Jankovszkaja, a Tartui Egyetem Számítástechnikai Intézetének természetes nyelvfeldolgozással foglalkozó kutatója szerint a fordítás minőségének javításához szükség van a visszajelzésekre, mivel sok ilyen nyelven rendkívül szűkösek az erőforrások (magyarul kicsi a digitálisan hozzáférhető adatmennyiség) a fordítórendszerek létrehozásához.
A „finnugor világ” mintegy 25 millió embert jelent, akik zömmel Európa északkeleti részében élnek, ugyanakkor a legnépesebb finnugor nép a magyar, utána a finn, majd az észt.
(Forrás: estonianews, borítókép: Tallinn, fotó: Unsplash)
Forrás: https://player.hu/