06 70 33 24 905
Honlap fordítás, weboldal fordítás

Honlap fordítás, weboldal fordítása angolra, internetes oldal és szöveg fordítása idegen nyelvre. A honlap fordítás, weboldal (website) fordítás különleges feladat, mivel az adott szöveg fordításához a fordítónak a kitűnő nyelvtudáson kívül ismernie kell az internetes szakterminológiát, sőt nem árt, ha tisztában van a weboldal szövegírás és keresőoptimalizálás (SEO) szempontjaival is.

           

  Honlap fordítás, weboldal fordítás 51 nyelven igényelhető az 1x1 Fordítóirodától. Amit nyújtunk: honlap fordítás, weblap lokalizálás, szövegírás, nyelvi adaptáció, frissítés, keresőoptimalizálás (SEO).

               

Internetes oldal fordítása

Honlap, weboldal (website, homepage) fordítása magyarról angolra, németre, oroszra, spanyolra, olaszra, franciára, valamint egyéb idegen nyelvekre – ezek a leggyakoribb honlap fordítási nyelvek az 1x1 Fordítóirodánál.

De egyáltalán:

Miért is fontos a honlap fordítás, a nyelvi lokalizálás?

Íme néhány érv, amiért a cégeknek megéri idegen nyelvre fordítani a honlapjukat:

  • Jobb felhasználói élmény. Az ügyfelek az anyanyelvükön jobb felhasználói élményt szereznek. Az Európai Bizottság egy felmérése azt mutatta, hogy 10-ből 9 internetező állítása szerint mindig a saját nyelvén keresi fel az adott weboldalt, ha annak van ilyen nyelvi változata. Ugyanakkor az is kiderült a felmérésből, hogy minden ötödik európai (19%) sohasem böngészik más nyelven, mint a saját nyelve.
     
  • Szélesebb online kiszolgálás. Amikor egy cég honlapja egy adott idegen nyelven is megjelenik, az rögtön kinyitja a kapukat a célország közönsége felé, ami több száz millió embert is jelent, akik pedig e nélkül sohasem tudnák meg, hogy mit kínál a cégünk.
     
  • Nagyobb árbevétel. Tudjuk, hogy a  magyar nem a világ legsűrűbben beszélte nyelve... Azonban ha az emberek nem értik, hogy milyen árut vagy szolgáltatást kínálunk, aligha valószínű, hogy vásárolni fognak tőlünk. Ezzel szemben ha olyan tartalmat kínálunk számukra, ami testre szabott (értsd: az anyanyelvükön szól), sokkal valószínűbb, hogy minket választanak.
     
  • Jobb helyezés az internetes találati listán. Az egyik talán nem eleget hangoztatott előnye a honlapfordításnak (idegen nyelvű honlapnak), hogy jobb találati helyezést érünk el a keresőmotorok találati listáján. A dolog lényege, hogy ha jobb felhasználói élményt nyújtunk a látogatóknak, a keresőgépek ezt hamar észreveszik, s rögtön feljebb sorolják a cég oldalát a keresőgép találatai között. Azonban ha valaki „csal”, értsd: gépi fordítást vagy ingyenes online fordítási megoldást alkalmaz, nem valószínű, hogy jobb helyezést ér el a találati listán. Sőt: az ellenkező történhet meg, még pedig az, hogy a keresőmotorok ezt mint „számítógép által generált” tartalmat észlelik, ami jellemzően rosszabb minőségű, s ebből kifolyólag hátrébb sorolják a weboldalt a találatok közt.

honlap fordítás

Mi a weblap fordítás lényege?

A weboldal fordításnál a cél nem egyszerűen az, hogy valamely idegen nyelvre fordítsuk le a tartalmat. Ennél sokkal, de sokkal többre van szükség az adott célpiacon való sikerességhez! A hangsúly azon van, hogy a honlapnak legyen idegen nyelvű keresőoptimalizálása is, tehát az adott ország célnyelve szerint optimalizálva legyen az internetes keresőgépekre is. Ennek megfelelően kulcsfontosságú, hogy ne csak a weboldal szövege legyen lefordítva, hanem az azon szereplő ábrák, képek, grafikonok és illusztrációk is, hiszen ezzel hozzájárulunk a honlapunk jobb helyezéséhez a találati listán, magyarán (de nem szó szerint értve): a cég sikerességéhez!

Mi van akkor, ha a cégünk úgy dönt, hogy nem fordítja le idegen nyelvre a honlapját?

Ez esetben két választási lehetőségünk van:

  1. A honlapunk továbbra is csak a mi országunk nyelvén látogatható. Ha magyar nyelvű honlapról van szó, akkor ezt nem szükséges túl hosszan ecsetelni. A lényeg: versenyhátrányban leszünk azokkal a cégekkel szemben, melyek a helyi piacokon olyan nyelveken is megjelennek a honlapjukkal, melyeken az Öné nem elérhető. A honlap fordítás tehát egyre inkább versenyelőnyt jelent a globalizált világban.
     
  2. Hagyjuk, hogy a látogatók a Google Translate segítségével fordítsák le a honlap tartalmát. Amennyiben a felhasználók minden áron meg akarják tekinteni az Ön honlapján szereplő tartalmat, előfordulhat, hogy a Google Fordítót vagy más ingyenes gépi fordítót hívnak segítségül. Az ilyen esetek azonban ritkán szoktak jól végződni: különösen a magyar nyelv esetén, ahol a látogatóknak hamar kedvét szegi a gyenge minőségben lefordított tartalom, ami a magyar nyelv sajátosságai okán hatványozottan igaz. A végeredmény pedig a negatív felhasználói élmény.

Fordítási nyelvek:

  • angol     (322 millió)
  • német    (98 millió)
  • olasz      (37 millió)
  • spanyol  (332 millió)
  • francia    (72 millió)
  • orosz     (170 millió)
  • szlovák  (5,7 millió)
  • román    (26 millió)
  • cseh       (12 millió)
  • lengyel   (44 millió)
  • szerb    (21 millió)
  • horvát   (7,5 millió)
  • bolgár   (9 millió)
  • török     (59 millió)
  • holland  (20 millió)

* A nyelvet beszélők száma (az összes országban)

Mennyibe kerül lefordítani egy honlapot?

A honlapfordítás költsége több tényezőtől is függ. Ezeket mind figyelembe kell venni, ha a honlapunkat idegen nyelven is meg akarjuk jelentetni. A legfőbb fordítási költség természetesen az anyanyelvi fordító munkadíja. Az adott fordítás költsége jelentősen eltér annak függvényében, hogy milyen nyelvről és milyen nehézségi fokú szövegről van szó.

Ahhoz, hogy Ön kiszámolhassa, milyen terjedelmű tartalmat akar lefordíttatni, válassza ki azokat az oldalakat, melyek a legfontosabbak az Ön honlapja szempontjából. Kollégáink készségesen segítenek Önnek a 06 (70) 33 24 905 telefonszámon, vagy emailben az info@1x1forditoiroda.hu címen.  

weblap fordítás

Honlap fordítás, weblap fordítás

angol, német, orosz, francia, portugál, spanyol, svéd, olasz, cseh, holland, román, szerb, bolgár, horvát, magyar, szlovák, lengyel, szlovén, arab, héber, török, katalán, albán, ukrán, görög, bosnyák, dán, litván, lett, észt, örmény, flamand, belorusz, japán, thai, kínai, koreai, vietnámi és további 12 nyelven

Honlap fordítás, weboldal fordítás minőségi garanciával

Az 1x1 Fordítóiroda folyamatos minőségellenőrzést alkalmaz a honlapok és weboldalak szövegének fordítása során, az általunk készített fordításokra pedig garanciát vállalunk.

Referenciáink

Irodánk rendszeres jelleggel végez honlapfordítást, nyelvi lokalizálást kis- és középvállalkozások, valamint nagyvállalatok részére. Ügyfeleink között megtalálható a HUNGEXPO Zrt., a McDonald’s Kft., a Novell PHS Kft., az Opten Zrt., Cushman & Wakefield, a Design Terminál, a Monsanto Hungária Kft. és további számos közismert nagyvállalat.

Azonnali árajánlat


Honlap fordítás – kiknek éri  meg és miért?

Általános szabályként igaz, hogy egy cégnek jobban megéri lefordíttatni a honlapjuk tartalmát, mint hagyni, hogy a felhasználók (weblap látogatók) saját maguk fordítsák le valamilyen úton-módon, illetve, hogy a versenytársak előnyre tegyenek szert csupán az adott nyelven való megjelenés okán.

No de egyáltalán, mennyire sürgető, hogy az Ön honlapja idegen nyelvre is le legyen fordítva? Ahhoz, hogy el tudja dönteni, szükséges-e az adott célnyelven külön honlapot fenntartania, Önnek az alábbi kérdéseket kell feltennie magának:

  • Az Ön cége jelenleg értékesít-e termékeket a honlapon? Amennyiben a cég tevékenységében szerepet játszik az elektronikus kereskedelem, akkor mindenképpen érdemes átgondolni az idegen nyelvű oldal létrehozását ahhoz, hogy maximalizálni tudja az online bevételeit.
     
  • A cég üzleti modellje a honlapon alapszik-e? Amennyiben Ön az ügyfelek részére a honlapon keresztül, például egy B2B szoftver segítségével nyújt szolgáltatást, igen csak valószínű, hogy megéri Önnek lokalizált holnapot fenntartania ahhoz, hogy minél jobban elérje az ügyfeleket, visszaszorítsa a lemorzsolódást, s a lehető legjobb látogatói élményt biztosítsa a meglévő globális ügyfelek részére.
     
  • Egyre növekvő versennyel néz szemben a helyi piacokon? Előfordulhat, hogy az Ön cége egyéb piacokon már rendelkezik komolyabb ügyfélkörrel, azonban bizonyos országokban visszaszorulóban van. Ez főként azért lehet, mert a versenytársai jobb látogatói élményt nyújtanak a honlapjukon, mint amit az Ön cége kínál az egynyelvű honlapján.

lokalizálásElső lépések a honlap fordítás előtt:

Mielőtt Ön úgy dönt, hogy idegen nyelvre fordíttatja a honlapját, néhány dologban döntenie kell:

  • Mely oldalakat kívánja lefordítani? Nem feltétlenül szükséges a honlap minden egyes oldalát lefordítani. Nézze meg, hogy melyek a leglátogatottabb oldalak, s azokat vegye bele a lefordítandók közé! És még egy tipp: figyeljen arra, hogy a kiválasztott fő oldalakról belinkelt oldalak is benne legyenek a lefordítandó anyagban!
     
  • Ki végzi el a fordítást? Amennyiben még nem rendelkezik kiválasztott nyelvi szolgáltatóval, körültekintően hozza meg a döntését! Nem minden nyelvi szolgáltató alkalmaz anyanyelvi fordítókat, a lektorálásról nem is beszélve. Az 1x1 Fordítóirodánál a honlap fordítást anyanyelvi kollégák végzik, s a szakmai lektorálásban is csak anyanyelvi szintű fordítók vesznek részt.
     
  • Ki vesz még részt a fordítási folyamatban? Rendelkezik-e Ön partnerrel vagy kétnyelvű munkatárssal az adott országban, aki át tudja futni a lefordított honlapszöveget, hogy meggyőződhessen arról, az egész szöveg természetesen hangzik az adott ország nyelvén? Amennyiben igen, erről még a tervezési szakaszban gondoskodjon!
     
  • Milyen fordítástámogató szoftvert fog alkalmazni? Honlap szövegét fordítástámogató szoftver nélkül fordítani mindenképpen kockázatos vállalkozás, mivel anélkül a későbbiekben nehéz lesz kézben tartani a lefordított tartalmat. Az 1x1 Fordítóiroda kollégái készséggel segítenek Önnek megtalálni a legoptimálisabb megoldást.

Honlapfordítás, nyelvi lokalizálás gyorsan, kedvező áron

Az 1x1 Fordítóiroda versenyképes árstruktúrájának köszönhetően kedvező áron vállal honlapfordítást és weboldal lokalizálást a határidők percre pontos betartásával. Spóroljon a költségein - kérjen árajánlatot kollégánktól! 

Az 1x1 Fordítóiroda elérhetősége

Telefon: 06 70 33 24 905
Email: info@1x1forditoiroda.hu
Cím: 1013 Budapest, Pauler u. 21.
Online ajánlatkérés: www.1x1forditoiroda.hu

Nyelveink:

magyar, angol, német, orosz, francia, portugál, spanyol, svéd, olasz, cseh, holland, román, szerb, bolgár, horvát, szlovák, lengyel, szlovén, arab, hébertörök, albán, ukrán, görög, bosnyák, dán, finn, litván, lett, észt, örmény, flamand, belorusz, máltai, ír, japán, thai, kínai, koreai, vietnámi nyelvek fordítása

Ügyfélszolgálat:

1x1 Fordítóiroda

1013 Budapest, Pauler u. 21.

Térképen

Telefon: 06 70 33 24 905

Fax: 06 (1) 7945 - 846

Email: info@1x1forditoiroda.hu

Skype: onebyonetranslation

Minden jog fenntartva © 1x1 Fordítóiroda
Weboldalt készítette: